La interpretación jurídica como traducción

Esclarecimientos provenientes de una analogía común

Autores/as

  • Tecla Mazzarese

Resumen

La interpretación jurídica, a través del tiempo ha sido comparada con la traducción o, bien, caracterizada como una traducción de algún tipo. Aparentemente, a esta analogía raramente se le ha prestado mucha atención. Así, según la más usual idea de traducción, la analogía pareciera pretender que, en un nivel intra lingüe (i.e. al nivel del mismo lenguaje natural), de la interpretación no puede resultar sino un cambio ineludible e inevitable en el contenido significativo de la expresión lingüística en cuestión; de manera parecida, a lo que ocurre con la traducción a nivel inter lingüe (i.e. al nivel en que uno se mueve de un lenguaje natural a otro).

Publicado

1998-10-31

Cómo citar

Mazzarese, T. (1998). La interpretación jurídica como traducción: Esclarecimientos provenientes de una analogía común. Isonomía - Revista De teoría Y filosofía Del Derecho, (9), 73–102. Recuperado a partir de https://isonomia.itam.mx/index.php/revista-cientifica/article/view/594

Número

Sección

Artículos